তাথেয়া তাথেয়া হো অ’ |
আজি কালি লেখিবলৈ মন নোযোৱা হ’ল ৷ আকৌ আগৰ দৰে সন্ধিয়াবোৰ পাৰ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিলো ৷ এওঁ কয়, ‘‘এইবোৰ কৰাতকৈ কিবা এটা নিলিখা কিয় নো ?’’
মই মনতে ভাবো, ‘‘মোক কি বুলি ভাবিছা ?? চেক্সপীয়েৰ নে মাৰ্ক টোৱেইন ? ক’ৰ সদায় সদায় লেখিম ?’’
পাছে যোৱাকালি লটাৰী লাগিল ৷ সঞ্জয়ে দিগন্তৰ লেখা অসমীয়াৰ পৰা ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰিছে ৷ মই সঞ্জয়ৰ লেখা ইংৰাজীৰ পৰা অসয়মীয়ালৈ অনুবাদ কৰিম ৷
পাছে যোৱাকালি লটাৰী লাগিল ৷ সঞ্জয়ে দিগন্তৰ লেখা অসমীয়াৰ পৰা ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰিছে ৷ মই সঞ্জয়ৰ লেখা ইংৰাজীৰ পৰা অসয়মীয়ালৈ অনুবাদ কৰিম ৷
হিমতৱালা
এনেকুৱা মোৰ সৈতে প্ৰায়ে হয় ৷ ক’ৰবাত কেনেবাকৈ গান এটা শুনাৰ পাছত গোটেই দিনটো সেই গানটো মোৰ কাণত বাজি থাকে ৷ ক’ব নোৱাৰাকৈয়ে মই গোটেই দিনটো সেই গানটো গুণগুনাই থাকো ৷ এবাৰো মনলৈ নাহে মোৰ যে মোৰ কাৰণে ওচৰে পাজৰে থকা লোকসকলৰ ওপৰত কেনে প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে ৷ কেতিয়াবা এনেকুৱাও হয় গৈ যে মোৰ গান শুনি শুনি মই নিজেই বিৰক্ত হৈ পৰো ৷
হিম্মতৱালা মোৰ ল’ৰালি দিনৰ এখন ছুপাৰ হিট চিনেমা ৷ সেই ছিনেমাখনৰ গীতবোৰো বৰ জনপ্ৰিয় আছিল ৷ সেইদিনবোৰ নলবাৰীত ৰাসৰ সময়ত মাইকবোৰত নেৰানেপেৰাকৈ মাথো হিম্মতৱালাৰ গানবোৰেই বাজি থাকে ৷ মন গহণত ক’ৰবাত লুকাই থকা সেই তাহানিৰ স্মৃতি আজি সজীৱ হৈ উঠিল যেতিয়া মই 98.3 FMত নতুন ‘তাথেয়া তাথেয়া’ গানটো শুনিলো ৷ গোটেই শুকুৰবাৰ মাথো তাথেয়া তাথেয়া কৰিয়ে থাকিলো ৷
প্ৰস্ৰাৱগাৰৰ পৰা ‘তাথেয়া তাথেয়া হো’ কৰি মোক ওলাই অহা দেখি মই নতুনকৈ নিযুক্তি দিয়া ডেকা ল’ৰাজনৰ চকুত আশ্চৰ্যৰ চাৱনি ৷ মই যেতিয়া মোৰ ওপৰৱালাৰ কক্ষলৈ ‘তাথেয়া তাথেয়া হো’ কৰি সোমাই গ’লো সেই সময়ত মোৰ ওপৰৱালাজনৰ চকুত যি চাৱনি আছিল তাৰ অৰ্থনো কি মই বুজি নাপালো ৷ নিশা মই যেতিয়া ‘তাথেয়া তাথেয়া হো’ কৰি ঘৰ সোমালো তেতিয়া মোৰ শ্ৰীমতী নিশ্চিত হ’ল মই মানসিক ভাৰসম্য হেৰুৱালো ৷
তাথেয়া তাথেয়া হো অ’
তাথেয়া তাথেয়া হো অ’
ধুম তান নান
নেইনো মেই স্বপ্না, স্বপ্নো মেই সজনা
সজনা পে ডিল আ গেয়া,
কিউ সজনা পে ডিল আ গেয়া
ধেই !!!!!!
মই এই গানটো বেয়া পাওঁ দেই !!!!!!!!!
মই এই গানটো বেয়া পাওঁ দেই !!!!!!!!!
No comments:
Post a Comment